Biografia

  • Biografia

Notícias

  • Notícias

$type=blogging$count=9$nv=1$h=300

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=blogging$count=1

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

$type=carousel$cols=6$count=100$h=200$m=0$l=0$va=0

Fotos

  • Fotos

$type=three$a=0$cm=0$va=0$rm=0$m=0$s=0$c=12$l=0$nav=1$h=209

Entrevistas

  • Entrevistas

$type=blogging$count=9$nv=1$h=300

Vídeos

  • Vídeos

$type=three$a=0$cm=0$va=0$rm=0$m=0$s=0$c=12$l=0$nav=1$h=209$icon=1

Entrevista de Marina Colasanti para Comunità Italiana

Entrevista exclusiva da escritora Marina Colasanti para Comunità Italiana. A Revista ComunitàItaliana é a mídia nascida em março de 19...



Entrevista exclusiva da escritora Marina Colasanti para Comunità Italiana.

A Revista ComunitàItaliana é a mídia nascida em março de 1994 como ligação entre Itália e Brasil. O produto principal da Editora Comunità traz os assuntos mais relevantes para os dois países, unindo modernidade e bom gosto para atender a um público que faz a diferença na sociedade. Edição mensal, com projeto gráfico e editorial modernos, conteúdo diversificado e entrevistas exclusivas, esta revista fundada pelo jornalista e executivo Pietro Petraglia junto a intelectuais e personalidades de diversos segmentos é única no mercado editorial.

Da Eritreia para a Líbia, a Itália e o Brasil. Marina Colasanti é uma das mais premiadas escritoras brasileiras, detentoras de diversos prêmios nacionais e internacionais. Um dos nomes femininos mais importantes da história da literatura, tem mais de 50 títulos publicados no Brasil e no exterior, entre os quais livros de poesia, contos, crônicas, livros para crianças e jovens e ensaios sobre os temas literatura, o feminino, a arte, os problemas sociais e o amor. “Uma escritora brasileira, mas uma pessoa italiana”. Assim se define Marina Colasanti, que também leva em sua trajetória a vivência como artista plástica, jornalista e publicitária.

ComunitàItaliana — Nos conte um pouco de sua origem.

Marina Colasanti — Temos a tarde inteira? (risos). Eu nasci em Asmara, capital da Eritreia. Quando eu tinha um pouco mais de um ano fomos morar em Trípoli, na Líbia. E, em 1940, tomamos um hidroavião e fomos para a Itália, que tinha entrado em conflito. Vim parar no Brasil em 1948, dois anos depois do fim da guerra, pois meu pai já tinha família no Brasil. Ele é sobrinho de Gabriela Besanzoni, que se casou com Henrique Lage.

CI — Quais são seus lugares favoritos na Itália?

MC — É claro que minha cidade é Roma porque foi onde eu fiquei mais. A família do meu pai era de Roma. Mas eu gosto e tenho uma lembrança ligada a dois lugares: a Costa Adriática, pois passava as férias lá em Porto San Giorgio, e Como, da qual tenho uma lembrança muito intensa do último ano de guerra. Agora, a Toscana é insuperável, muito linda.

CI — O que você absorveu da vivência e da cultura italiana na vida e na carreira?

MC — Uma necessidade constante de harmonia, que é uma coisa muito renascentista. Na Itália eu paro numa esquina e começo a rodar a cabeça devagar para ver se alguma coisa grita, se destoa, se algo sai do conjunto. E não sai, é sempre uma coisa interligada na outra. Muito harmonioso. Uma relação com a arte muito intensa. Ah, e o paladar… (risos). Eu tenho a certeza de que sou uma escritora brasileira porque eu escrevo em português, represento o Brasil em congressos, maseu sou uma pessoa italiana.


CI — Quais seriam as suas maiores influências italianas?

MC — A língua, claro. Eu penso em italiano como penso em português. A leitura, eu comecei a ler muito cedo, li muito nos dois últimos anos da guerra, leituras em italiano. Emilio Salgari marcou a minha vida. O fato de ler em italiano foi muito importante. A questão da arte também porque eu sou de uma família de artistas. Meu avô era historiador da arte e diretor das Belas Artes na Itália e tal. Isso me deu uma intimidade com arte, com museus e com arquitetura. A minha arquitetura interna tem colunas, capitéis e arcos. É outra vivência, foram anos muito especiais por serem anos de guerra. Então era uma situação diferente, de risco e parcimônia. Tudo era reaproveitado, tudo era reciclado, então isso fica com a gente.

CI — No que se refere à produção literária, o que você poderia destacar de diferenças entre Brasil e Itália?

MC — Eu acho que a maior diferença é a história. A Itália tem um conceito de história muito presente, que vai à Roma Imperial, a uma grandeza histórica. Muito diferente do conceito de história do Brasil, porque este é o século XIX, muito recente. Na Europa, é antes de Cristo. O peso da história, para o bem e para o mal, é sempre presente. E também a diferença está entre um país da natureza, como o Brasil, e o país da cultura, a Itália. No Brasil, a cultura mais intensa é a de raízes populares. Há pouca gente em concertos e orquestras que não conseguem sobreviver. O interesse do país e o investimento em cultura são muito reduzidos. O conceito de conservação do patrimônio é muito recente, delapidou-se o patrimônio arquitetônico brasileiro grandemente antes que o conceito se firmasse. Então essa é uma diferença muito grande, que seguramente se transfere para a literatura.

CI — Como você vê a produção literária nos tempos atuais com a interferência das novas mídias?

MC — Tem um ponto de vantagem, que é a possibilidade de contato entre jovens autores. A possibilidade para, sobretudo, autores de textos curtos de fazerem circular seus textos antes
mesmo de terem livro editado. Não existe mais a solidão do poeta porque ele entra na internet e dá o seu trabalho a conhecer. Isto é muito bom. E ele também pode conhecer o que está se fazendo no mundo, pois antes um poeta de província não tinha biblioteca e livraria, não sabia o que estava se cozinhando em termos da profissão. Agora ele sabe. Há uma perda na área crítica porque se a gente vir as cartas trocadas entre Clarice Lispector e Fernando Sabino, quando ela estava na Suíça, a ansiedade dela pelo que diria a crítica do livro dela… A crítica dava um norte ao autor. Nós tivemos grandíssimos críticos, pessoas muito conhecedoras dos detalhes da profissão, armadas de todas as ferramentas teóricas. Agora esse tipo de crítica desapareceu, está muito encarcerada dentro das universidades, do ambiente acadêmico. Surgem blogs e os blogueiros. Ora, que instrumentos teóricos têm esses blogueiros? O que eles estudaram? Como podem falar de um jovem que está aparecendo e que, na maioria das vezes, tem mais talento do que ele? Há um falseamento através dessas opiniões que são emitidas. Como esses falsos médicos que estão fazendo falsas bundas, peitos e narizes. Eles, que não têm os conhecimentos e o aval da comunidade, palpitam no corpo alheio. E esses jovens blogueiros frequentemente na obra alheia.


CI — Então você acredita que a internet mais ajudou ou prejudicou a literatura?

MC — Isso nós vamos ver mais adiante. As redes sociais são o fenômeno do hoje, absolutamente do hoje. Impuseram o quantitativismo, ou seja, o valor da quantidade acima do valor da qualidade. “Fulano de tal tem não sei quantos milhões de seguidores”. O que isso significa?! A literatura não é um fenômeno isolado, ela é o reflexo da vida, um elemento cultural. Você pode analisar livros isoladamente, mas a literatura você tem que analisar dentro do conjunto da cultura e da vida. Nós não sabemos ainda aonde isso vai nos levar, é muito novo. O que vai acontecer com essa geração de criancinhas que hoje estão com um ano de idade já diante do tablet? Como saber? Veremos quando eles estiverem com 20 ou 40 anos, mas agora é impossível.

CI — Como você vê também a relação das crianças com a literatura hoje em dia?

MC — Livros para criança são uma coisa, literatura infantil é outra. Esta é que, como literatura adulta, tem que ter um padrão de qualidade, de conteúdo e tem que ser arte. A gente sabe que até os quatro anos de idade é muito prejudicial botar as crianças na frente de um tablete porque até essa idade é o momento de maior input, de maior aquisição de conhecimento. A diferença está no fato de que a criança sem tablet está olhando ao redor, capta, aprende, compara, aprende a ler o rosto dos outros. Saber ler o rosto do outro é uma maneira de se garantir na vida. Quando ela só está olhando para o tablet, ela só recebe aquilo. Em geral, ela está olhando desenhos animados. E nós sabemos que os desenhos animados são pobres em imagem, pois, para que resultem baratos, não se alteram os rostos dos personagens. A mesma carinha que abre a boca e pisca o olho, mas o desenho é o mesmo porque isso barateia a produção de um desenho animado de segunda, terceira, quinta qualidade. A criança só vê aquilo que querem lhe mostrar, e isso pode ser muito perigoso.

CI — Como você definiria a importância da leitura para a formação dos jovens e para uma melhora na educação do país?

MC — A literatura é estruturante. Ela ajuda o indivíduo a responder às suas interrogações interiores ou a torná-las mais claras porque muitas vezes você não sabe o que está se perguntando. Você tem uma inquietação e não sabe formular a pergunta. A literatura inventou os links muito antes do computador porque o tempo todo está fazendo links. Uma pessoa diz uma frase, aí no capítulo seguinte outra pessoa diz aquela frase… É uma janela mais ampla sobre a vida que, além do mais, te mostra outros universos, outras maneiras de viver. Sem você precisar sair da sua casa. É a melhor escola que tem.

CI — Como você enxerga esse espaço virtual imediato da internet com a questão da fake news?

MC — O problema da fake news é o compartilhamento. Você recebe e multiplica. Você sendo da área de informação não pode multiplicar uma notícia sem verificar. Isso é elementar. A gente está vendo que a comunidade internacional está buscando meios de proteção porque isso põe tudo em risco: os governos, as fronteiras, a supremacia de um país. Quando a diplomacia de um país rouba os dados de um cidadão de outro país para entrar e modificar as eleições daquele outro país isso anula as fronteiras. Estamos pulverizando as fronteiras e o mundo diplomático. Então isso está sendo muito ameaçador para a comunidade internacional, que criou o monstro, agora precisa cortar as unhas do bicho porque senão ele vai destroçar tudo. O jornalista tem que ter seriedade na pesquisa. Você não pode fazer pesquisa hoje em dia só com Wikipédia e com informação light. Tem que ir mais fundo na fonte.

CI — Para você, hoje, a mulher tem mais espaço no campo da literatura?

MC — Sem dúvidas. No tempo da Clarice eram poucas mulheres, a gente conta nos dedos. Era uma coisa estranha uma mulher escritora. Hoje, ao fazer as análises de mercado, ficou evidente que as mulheres compram mais livros do que os homens e que as mulheres dão mais livros de presente do que os homens. Também ficou evidente que os homens relutam em comprar um livro escrito por mulher e em comprar um livro que tenha a palavra “mulher” no título, a não ser que seja “como satisfazer a sua mulher na horizontal”, ou “mulheres”, de preferência, o plural funciona mais (risos). Então os editores começaram a se interessar mais por autoras mulheres, sabendo que outras mulheres comprariam. Fora o trabalho que minha geração e outras fizemos em prol do feminismo, para levar a mulher para frente na escala social, nas possibilidades, pra abrir campos pra mulher. Isso também veio a favorecer.
As mulheres estudam mais do que os homens, ou seja, elas fazem mais pós-graduação, segundo dado estatístico. O pensamento teórico feminino fica registrado nas teses. Então em todos os campos, não só na literatura, as mulheres avançam.

CI — De que forma você analisa a educação brasileira?

MC — Profissionalmente eu tenho contato com experiências bem sucedidas porque eu faço palestras em centros de preparação de professores, para agentes de leitura. Eu encontro muitos projetos de leituras bem sucedidos, sejam escolares, sejam individuais. As escolas que se empenham em leitura, que fazem da leitura o seu ponto de suporte principal, conseguem excelentes resultados mesmo sem carteiras, aparelhos de ar refrigerado, sem computadores na escola. Muito pela determinação da direção da escola e do empenho dos professores. Essas experiências são ótimas. Agora, a atuação governamental no Brasil é uma tragédia, porque a educação tem que ter continuidade. Cada governo traz mudanças, o orçamento pra educação é muito pequeno. Eu não sei como não se fuzilam — e olha que sou contra a pena de morte — os que roubam na merenda escolar, os que roubam na Literatura Entrevista educação. Agora, com a greve dos caminhoneiros, de onde se tirou a maior fatia? Da educação! Era o único lugar de onde não se podia tirar. Não se pode tirar dinheiro da educação e nem da saúde, e a educação primeiro porque se você der educação você economiza na saúde, você vai ter cidadãos que sabem se cuidar, que são mais saudáveis. A gente olha em volta e quer chorar. Por que não entendemos que a maneira primeira de levar o país para frente é através da educação? A educação no Brasil já foi ótima. Affonso Romano de Sant’anna, meu marido, estudou em escola pública. As escolas públicas de Minas Gerais eram maravilhosas. Já foi melhor. Em vez de melhorar, piora? Hoje para você conseguir um emprego vai disputar com excelência, tem que estar mais preparado porque os postos de emprego diminuem e a multidão que precisa de emprego aumenta. Então quais são escolhidos? Os melhores. E como estamos preparando as crianças e os jovens para serem os melhores?


CI — A que você atribuiria essa queda na qualidade da educação pública brasileira?

MC — Ao descrédito. Não assimilamos esse conceito da importância da educação como alavanca de desenvolvimento. Quanto mais avançamos na tecnologia, mais avançamos em educação.
A educação gera dinheiro. No Brasil, os governantes acham que a educação come dinheiro. Se você acha que a educação é cara, experimente o contrário. A educação gera dinheiro. Mas eu não sei o que foi que na nossa formação nos fez desacreditar da educação.

CI — Qual é a sua perspectiva sobre o futuro dela?

MC — Não posso imaginar. O país que eu quero é a Suécia, mais ou menos, algo semelhante (risos). Justifiquemos a bandeira, não temos nem ordem nem progresso, então é uma bandeira fake.

CI — Você acha que a precariedade da educação está ligada à questão da violência do país?

MC — Não, porque a violência sempre existiu. Existe no Japão, onde a educação é primorosa. A violência existe em toda parte. Os jovens vão para a violência mais por desejo de consumo porque o traficante é um exemplo desejável, poderoso, tem todas as meninas, exibe ouros e pratas, queima dinheiro, e é um super-homem na comunidade. É mais para poder ter dinheiro pra usufruir daquilo que os cantos de sereia ficam tentando as pessoas e pelo poder que inspira o traficante do que por falta de educação. Se tivéssemos outro tipo de moradia, que não as comunidades, outro tipo de controle, outra formação, outras possibilidades e oportunidades para os jovens, certamente o fluxo em direção ao tráfico seria menor.

CI — Em sua opinião, de que modo a educação pode contribuir para diminuir os índices de violência e desigualdade social?

MC — Eu acho que estávamos num bom caminho, por exemplo, com as Bibliotecas Parques, porque mais do que apenas bibliotecas eram centros culturais. Quando você cria outras possibilidades você tem público que adere, sobretudo nesses lugares dirigidos a este público, você tem muitos jovens que vêm. Com o fechamento das Bibliotecas Parques, se decepou uma cabeça pensante plural, um centro onde os jovens poderiam articular e criar novas perspectivas para si. Esses centros de formação são muito positivos.

CI — Em algum momento já pensou em sair do Brasil por conta da violência, ou por outro problema?

MC — Eu sempre pensei em sair do Brasil (risos). Por conta da minha vida. Meu sonho de vida era poder passar parte de um ano na Europa, porque eu sou dupla. Eu sou italiana e brasileira. Então para mim teria sido muito importante passar uns meses por ano na Europa. Eu me dou bem em outros lugares. E quando chego à Europa eu penso que estou em casa. Deixar o Brasil por causa de violência se minhas filhas fossem pequenas eu talvez pensasse nisso. Agora minhas filhas estão criadas e eu fico onde elas estiverem.

CI — Como você vê o momento do país que sofre com problemas políticos que geram ainda mais instabilidade social?

MC — Eu acho que a maioria dos brasileiros não está conseguindo acreditar nos políticos. Os maus contaminaram os bons, porque há os bons. A política em si como fenômeno, como questão republicana, está depenada e empoeirada. Naquele “Brasil que eu quero”, toda a noite eles dizem a mesma coisa. Eu senti falta dos outros, dos que querem o Brasil como é, que querem corrupção. Se todos quisessem um país sem corrupção não haveria corrupção, se todos quisessem um país com obras acabadas, de respeito, de educação… Nós teríamos isso. Esse quadro tem um viés positivo no sentido que mostra como se quer o país, mas tem um lado falso porque muita gente não quer isso. Se não fossem muitos nós não estávamos onde estamos.

CI — E sobre a política na Itália?

MC — Bom, a Liga, pelo amor de Deus… Mas estou afastada, creio que não posso entender. Eu tenho a impressão de que ninguém está entendendo. Ou seja, o pasmo é generalizado. Eu acho que a questão migratória é o grande fenômeno do momento. O esvaziamento da África, a transferência da África para a Europa. E a necessidade ou o repúdio de países europeus a essas levas inesgotáveis. E aqui na América Latina, os pobres venezuelanos também sendo agredidos no Amapá porque “estão tomando o nosso lugar”. Que tomando o nosso lugar, gente? Essa questão é muito intensa e deve acirrar muito os ânimos de um lado e de outro, porque a chegada do outro sempre é ameaçadora para o ser humano e para qualquer criatura viva. É de uma intensidade que deixa a gente tocada. Por um lado, imagino que a política de Matteo Salvini fosse forçar o resto da Europa a assimilar uma parte dos migrantes, porque o fato da Itália ser a mais próxima da África sobrecarregou muito a Itália e os outros países não assumiram ou assumiram parcialmente essa parte. Talvez a intenção tenha sido essa. Ou talvez tenha sido mesmo o fascismo do bom, ele dizer que não quer e fechar o porto. A Europa precisa de migrantes porque se reproduz muito pouco e por outra parte tem uma dívida porque colonizou a África inteira; agora segura a onda.

CI — Quais são seus planos para sua carreira?

MC — Dentro do trabalho é o lugar melhor para se ficar. O meu lugar mais acolhedor. Estou escrevendo um livro novo, de memória. Depois pretendo fazer outro. Tem um livro de poesia adulto com contrato assinado, mas com a situação das editoras acho que demora um pouco para sair. Tem um livro de poesia mínima para crianças, ilustrado pelo Rubem Grillo. Continuo fazendo poemas, isso a gente não se livra e leio sempre que posso. A escrita e leitura são o teto e as paredes da casa. A casa das palavras é muito boa de morar.

Visite a Revista: http://comunitaitaliana.com/

Comentários

Nome

15ª Feira do Livro de Joinville 1957 1966 1968 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 20º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens 23 histórias de um viajante 7ª Feira do Livro de Santa Cruz 80 anos 9º Seminário Biblioteca Viva. A menina o coração e a casa A moça tecelã A morada do ser A Morte e o Rei A Mulher Ramada A Noite das Mulheres Cantoras A Pequena Alice no País das Maravilhas A primeira só A Rosa Desbotada A verdadeira história de Alessandra Colasanti Aborto Academia Brasileira de Letras Academia Estudantil de Letras Academia Mineira de Letras Acqua Marcia Adolfo Córdova Affonso Romano de Sant'Anna Agaménnon Agência Riff Agosto 1991: Estávamos em Moscou Alcione Araújo Alemanha Alessandra Colasanti Alexandra Levasseur Alexandre de Castro Gomes Alfaguara Alfred Stieglitz Alice Vieira ALIJA Alimentação saudável Almanaque Leitura Amigos Amor Ana Maria Machado Ana Wanzeler Ana Z. a dónde vas? Ana Z. aonde vai você? André Neves Andrea Viviana Taubman Angra dos Reis Animação Anistia Internacional do Brasil Anita Schmidt Aniversário Anna Rennhack Anne Pingeot Ano Novo Antes de virar gigante Antes de virar gigante e outras histórias Antes de volverme gigante Antologias Antonio Abujamra Aqui entre nós Arduíno Colasanti Argentina Arpoador anos 50 Arte ArteNova Artigos Árvore de Livros As Aventuras de Pinóquio As origens do leitor e da literatura Assédio Sexual Atacama Ática Áudio AudioBook Audiolivro Avestruz Aydano André Motta Babel Libros Balada dos casais Barata Barbacena Bárbara Cobo Barbárie Bartolomeu Campos de Queirós Beijing Beja Belém Beleza Belisa Ribeiro Belo Horizonte BestBolso Beth Serra Betty Ferkel Bez Batti Biblioteca de São Paulo Biblioteca Municipal de Sorocaba Biblioteca Nacional Biblioteca Popular Municipal de Botafogo Biblioteca Sempre Um Papo Biblioteca Viva Bibliotecário Bibliotecas Bienal do Livro de Campo dos Goytacazes Bienal do Livro de Campos dos Goytacazes Bienal do Livro do Amazonas Bienal do Livro do Ceará binóculos Biografia Boca Livre Bogotá Bologna Childrens Book Fair Bondelê Bragança Paulista Branca de Neve Brasil Brasília Brazil Frankfurt Book Fair Breve História de um Pequeno Amor Breve historia de un pequeño amor Brinque-Book Brooklyn Museum Bruno Barreto Bruno Zebendo Buenos Aires cachorro Cada bicho seu capricho Café chá e pipoca Café Iluminura Calibroscopio Caminhos da Escola Caminhos de Leitura Canção para um homem e um rio Cândido Candido Portinari canibalismo Caricatura Carlo Collodi Carlos Emilio Faraco Carnaval Carolina Maria de Jesus Carolina Pezzoni Carpintaria Literária Cartão de Visitas casa Casamento Cássia Kis Magro Catalão Cátedra Unesco de Literatura Cavalo Caxias do Sul Cayo César Ceará CEAT Celso Sisto Centro de Cultura Brasileiro de Frankfurt Centro de Leitura Quindim Centro Universitário Farias Brito Cerejeiras Ceremonia del té Cervantes Chapeuzinho Vermelho Charles Saatchi Charlie Hebdo Chichico China Christiane Torloni Christine Lagarde Ciça Fittipaldi Ciclo de Literatura Sesc Ciclo Educación Arte y Literatura infantil y juvenil Cida Fernandez Cinema Cínica Cia de Teatro Cíntia Moscovich Círculo do Livro Citações Clanes Clarice Lispector Clasificados y no tanto Classificados e nem tanto Claudia Cardinale Claudio Bojunga Claudio Fragata Cleonice Berardinelli Col. de artigos Cole Coleção Gato Letrado Colégio Loyola Colégio Santo Agostinho Colégio Sinodal Coletânea Colombia Colômbia Com Certeza Tenho Amor Com Clarice Com Sua Voz de Mulher Combinando Palavras Começou ele disse Como se fizesse um cavalo Como Se Fosse Como Si Fuese Como um colar Como uma carta de amor Companhia das Letras Companhia das Letrinhas Comunità Italiana Con Su Voz de Mujer Confama Conferencia de literatura infantil y juvenil Conferência sobre a mulher na literatura brasileira Congresso de Leitura do Brasil Congresso Iberoamericano de leitura e Literatura Infanto Juvenil Congresso Internacional Lectura 2013 consumismo Contação de Histórias Conto Contos Contos de amor rasgados Contos de Fadas Contos de mentira Conversa com o autor Conversas Ao Pé da Página III Convite Copa do Mundo Coréia Coréia do Norte Coréia do Sul Correio B cotidiano Crescer Crianças Cristina Agostinho Crítica Literária Crônica de Quinta Crônicas 2012 Crônicas 2013 Crônicas 2014 Crônicas 2015 Crônicas 2016 Crônicas 2017 Crônicas 2018 Cuba Cuentos de amor rasgados Culinária Cultrix Curitiba Curso Daniela Landin De água nem tão doce De algum ponto além da cordilheira De bico quebrado De caso com a palavra De su corazon partido Debaixo da aba Delicadeza Delta do Parnaíba Demóstenes Vargas Deonísio da Silva Desde que ela veio Dheyne de Souza Dia chegaria Dia Internacional da Mulher Dia Internacional de la Juventud Diálogos sobre a hospitalidade da leitura Diego Pun Ediciones Dien Horen Digitigrado Dinheiro Disney Ditadura Divinópolis Do Meu Coração Partido Do seu coração partido Documentário Documentos Dois bandidos dois estilos Dolores Prades Dominique Browning Downton Abbey Doze Reis e a Moça no Labirinto do Vento Doze Reis e a Moça o Labirinto do Vento Drummond É a alma não é? E por falar em amor E por falar em Marina... e-book Edibolso Ediciones del Copista Edicións Xerais Edições Estrangeiras Ediouro Editora Ática Editora FTD Editora Melhoramentos Editora Paulus Editora Pulo do Gato Editora Rovelle Editora Unesp Editorial Alfaguara Editorial Anaya Editorial del Nuevo Extremo Editorial Espasa-Calpe Editorial Gente Nueva Editorial Norma Editorial Plus Ultra Educação para a diversidade Edward Hopper Egito El Chapo El Jinete Azul El País Eleições 2016 Eleições 2018 Elevador Eliana Pasarán Eliana Yunes Eliandro Rocha Elizabeth Bishop Elizabeth Builes Em igual medida Em tempo Emmanuel Polanco En el Laberinto Del Viento En lo oscuro manchado de luz Encontro com os escritores Encontro de Literatura Infanto-Juvenil da Lusofonia Encontro nacional de Polos de Leitura Encontros Ensaio Ensaios Entre a Espada e a Rosa Entre a fala poética e a prosa cotidiana Entre as folhas do verde O Entre la espada y la Rosa Entre Margens encontro com a literatura Entre um café uma prosa Entrevistas Eritréia Ernani Ssó Escarlate Escola Adventista do Portão Escola Fundamental Henrique Lage Escola Municipal Professora Dyla Silvia de Sá Escola Parque Escola Projeto Vida Espanha Espantapájaros Especialização em Escrita Literária Espírito Santo Estação das Letras Estadão Estado de Minas Estante Virtual Esther Estúdio Acústico Estupro Etiópia Eu quero minha biblioteca Eu sei mas não devia Eu Sozinha Eva Furnari Exposição Fabiana Colasanti Fabiano dos Santos Piúba Fabíola Farias Fabrício Carpinejar Fala Autor Familia Real Fatia de alma a escrita de Marina Colasanti Fausto Fausto Cunha Feira Del Libro Feira do Livro de Bogotá Feira do Livro de Caxias do Sul Feira do Livro de Frankfurt Feira do Livro de Joinville Feira do Livro de Mossoró Feira do Livro de Porto Alegre Feira do Livro de Ribeirão Preto Feira do Livro de Santa Cruz do Sul Feira do Livro de Santo Antônio do Palma e Gentil Feira do Livro de Venâncio Aires Feira do Livro do Colégio Marista Rosário Feira do Livro do Colégio Miraflores Feira do Livro do Uruguai Feira do Livro Rosariense Feira Estudantil do Livro de Sapiranga Feira Internacional do Livro de Bogotá Feira Pan-Amazônica do Livro Feminismo Feria Internacional del Libro de Bogotá Feria Internacional Del Libro de Buenos Aires Feria Internacional del Libro de Guadalajara Festa Literária 7 de Setembro Festa Literária de Divinópolis Festa Literária de Nova Friburgo Festa Literária de Paranaguá Festa Literária de Pirenópolis (FLIPIRI) Festa Literária de Santa Teresa Festipoa Literária Festival de libros para ninos y jovenes Festival de libros para niños y jóvenes Festival Internacional de Literatura Infantil Brasileira Festival Internacional de Poesia de Córdoba Festival Literário de Catalão Festival Literário Internacional de Belo Horizonte Fiesta del Libro y la Cultura Figueirinhas FILBO FILBO 2017 Filó Fio após fio Fli7 Fliaraxá Fliaraxá 2018 FLIBH FLICAT FLID FLINF FLIP FLIPIPA FLIPIRI FLIST Flores FLUPP Flupp parque FNLIJ Formiga Foro Internacional por el Fomento del Libro y la Lectura Fortaleza Fórum das Letras de Ouro Preto Fotos França Francisco Augusto Alkmim Francisco Hinojosa François Mitterrand Frankfurter Buchmesse Frederico Elboni Frei Betto Frente e Verso Friburgo Frida Kahlo Frutos e Flores FTD Fundação Municipal de Cultura Fundación Cuatrogatos Fundación Mempo Giardinelli Gabriella Besanzoni Lage Galerinha Record Gastronomia e culinária Gato de Sofá Gênero Georgia O'Keeffe Giambattista Basile Giorgio Albertazzi Global Global Editora Globo News Glória Kirinus Glória Quirinos Godard Goethe Goiás Gráfica Record Brasileira Grande Prêmio Brasil Grandes Escritores Grécia Grupo Editorial Record Guadalajara Guadalajara International Book fair Guatemala Guerra Gustave Doré Gustavo Martin Garzo Harry Potter Heinrich Hoffmann Homofobia Hora de alimentar serpentes Humberto Werneck IBBY Ignácio de Loyola Brandão igualdade de gênero II Jornada Literária do Vale Histórico II Mostra Sesc de Literatura Contemporânea III Congresso de Educação III Seminário Lelit Il talismano della felicità Ilan Brenman Ilíada Ilustração Imagine Imago Imperatriz InConto Marcado Infantil Infantil & Juvenil Infobae Inglaterra Instituto CeA de Desenvolvimento Social Instituto Dom Miguel Instituto Singularidades Instituto Uka internet Invertida Ipanema Irene Vasco Irmãos Grimm Irmãs Dumond Itália Itinerários Literários Virtuais IV Feira do Livro Infantil de Fortaleza IV Mostra de Literatura Contemporânea Ivan Lins Jabutí Jacareí Jader de Melo Janny van der Molen Japão JB Jean Jullien Jean Paul Belmondo João Felpudo Jogos Olímpicos John Lennon Jornada Literária Jornada Literária do Vale Histórico Jornada Nacional de Literatura Jornadas Internacionales de Literatura Infantil Jornais Jornal da Biblioteca Pública do Paraná Jornal do Brasil Jornal Nacional Jornal Púlblico Jose Castilho José Castilho Marques Neto José Rubem Josee Koning Juana Neira Juca Fardin Juiz de Fora Júnia Vieira Juvenil Karla Cristina Santana Katy Navarro Kelio Junior l’Harmattan L&PM La Amistad Bate La Cola La Estafeta del Viento La Joven Tejedora La Muerte Y El Rey La Polémica Feminista La Tejedora Lady Almina Laerte Lançamentos Laurentino Gomes Lavras Leda Nagle Leitura Leitura Cênica Lentamente no rumo Leonardo Barros Leonardo Neto LER Salão Carioca do Livro LERCON Letras Femininas Lewis Carroll Líbia Lidia Jorge Linternas y Bosques Lisetta Colasanti Literamérica Literatura Infantil Livraria Cobra Norato Livraria da Travessa Livraria da Vila Livraria Martins Fontes Livro de Contos Livro de Crônicas Livro do mês Livros Livros para todas as idades Lobo Loducca Lorelay Fox Los micropoemas para niños de Marina Colasanti Lota de Macedo Soares Lourenço Cazarré Lu Lacerda Luisa Geisler Luiz Paulo Faccioli Luiz Ruffato Lya Luft Lygia Bojunga Lygia Bonjunga Macaco Machado de Assis Machismo Madrid Maggie Smith Maio Cultural Mais Bibliotecas Mais de 100 histórias maravilhosas Malala Yousafzai MAM Manfredo Colasanti Manny Gutierrez Mapas Literários o Rio em histórias Maranhão Maratona de Leitura Marcelo Andrade Marcelo Crivella Marco Lacerda Maria Helena Bazzo Maria Rezende Maria Teresa Andruetto Marie Kondo Marielle Franco Marina Colasanti Marina Manda Lembraças Marina Manda Lembranças Marina Raskova Marinada de Contos Marinando Marisa Lajolo Marlon Tenório Martha Medeiros Matérias Matteo Garrone Maurice Sendak Maurício Leite Medalha Medellín Mediadores de leitura Mein fremden krieg Mein Fremder Krieg Melhoramentos Melhores Crônicas Marina Colasanti Memórias Memórias da Literatura Infantil e Juvenil Menu Mercatus Merte Bajo El Sol Mesmo Parada Meu bicho de estimação México Mi Guerra Ajena Miguel Sanches Neto Millôr Fernandes MinC Minha Guerra Alheia Minha Ilha Maravilha Minha Tia Me Contou Mini contos miniconto Minuto Unesp Míriam Leitão Moda Moderna Modernidade Monet Morte Morte sob o sol Moscou Movimento por um Brasil Literário Mulher Mulher daqui pra frente Mulheres Nada na manga Natal Natureza Navio Negreiros Nélida Piñón Nelson Algren Nelson Pereira dos Santos Nidos para la lectura Ninfa Parreiras No escuro manchado de luz Noo Mag Nórdica Notícia em Ação Notícias Nova Cultural Nova Fronteira Nova Fronteira/Edições JB Novela Nunca descuidando do dever O Anel Encantado O Autor na Academia O Brasil Literário O fio azul da literatura O homem que não parava de crescer O inconsciente imutável O leopardo é um animal delicado O lobo e o carneiro no sonho de menina O Nome da Manhã O país de João O Povo O que seria do amor se não fosse o petróleo O que tem debaixo aba Obra Observatório da Imprensa Odilon Moraes Odilon Redon Oficina de Contos Oficio da Palavra Onde o rio abre seus dedos Onde vivem os monstros Ópera Opinião Minas Orlando Orfei Os Outros Os valores e o tapete Oscar Outro quilombo Páginas Azuis País de João Paiva Brasil Palabras Rodantes Palavras Andarilhas Palmeiras Panamericana Editorial Papo Literário Para que ninguém a quisesse Paraná Paranaguá Paris Parque Lage Passageira em Trânsito Passando dos cinquenta Paula Rego Paulo Netho Pavão Pavãozinho Pawel Kuczynski PDF Penélope manda lembraças Penélope manda lembranças Penelope manda recuerdos Pequenas Notáveis Pequenos Mundos PHILOS Pierre Bonnard Pinóquio Poesia Poesia no parque Poliamor Política Polo Sou de Minas Uai Polo Valelendo Pombal Ponta Grossa Por querer só por querer Porto Alegre Portugal Prazer em Ler Preciso para Prêmio Camões 2012 Prêmio FNLIJ 2013 Prêmio FNLIJ 2017 Premio Fundación Cuatrogatos 2016 Prêmio Hans Christian Andersen Prêmio Ibero-Americano SM de Literatura Infantil e Juvenil Prêmio Jabuti 2014 Prêmio Portugal Telecom 2014 Prêmio SESC de Literatura Prêmio Viajantes Literários Prêmios presídio Anísio Jobim Primero el Lector - Asolectura Processos Programa Rio Uma cidade de leitores Programa Salto para o futuro Projeto 100 Nonni Projeto Navegar é Preciso Projeto Sinestesia Proler Promoção Publicações estrangeiras Publishnews PUC Quando a primavera chegar Que leitores e que leituras? Que nada se desperdice Questão de direito Questão de Timing Quinteto Rachel Jardim Radar da Educação Rádio rádionovela receita Record Rede Minas redes sociais Regina Vater Remy Gorga Filho Renato Braz Renato Coelho Resenha Revista Atrium Revista Blimunda Revista Bloc Revista LolaMag Revista PHILOS RevistaBabar Revistas Riad Sattouf Ribeirão Preto Rimbaud Rio de Janeiro Rio de Leitores Rio Negro Rires do Rio Roberto D'Avila Roberto Rodrigues Rocco Rocha Roger Mello Rojo entre los troncos Romance Ron Mueck Roquette Pinto Rosana Lancelotte Rosas en la cabecera Rosas na Cabeceira Roseana Murray Rota de Colisão rotina Rovelle Rubem Braga Ruth Rocha Sala de Literatura Infantil e Juvenil Marina Colasanti Salamandra Salão de Ideias Salão do Livro de Paris Salão do Livro de Parnaíba Salão do Livro de Presidente Prudente Salão do Livro FNLIJ Salão do Livro Infantil e Infanto Juvenil de Belo Horizonte Salão do Livro Infantil e Juvenil de Minas Gerais Salão FNLIJ Salatiel Silva SALIMP SALIPI Salon Du Livre Paris 2015 Salvatore Giuliano Samir Abujamra Samuel Medina Sandra La Porte Santiago Régis São Longuinho São Paulo Sarau do Tamanduel Sebastião Salgado Sebo Segunda Guerra Mundial Seleções selfie Sem asas porém Sem Censura Semana Semana Literária e Feira do Livro Semana Literária Marina Colasanti Semana Literária Sesc Semana Literária Sesc Maringá Semana Sesc de Leitura e Literatura Seminário Seminário Brasil Literário Seminário Internacional de Bibliotecas Públicas e Comunitárias Sempre um Papo Senalij Sereia Sérfio Telles Sergio Rodrigues Sertã Sesc Sesc 24 de maio Sesc Bom Retiro Sesc Literatura Sesc Petrolina Sesc Ribeirão Preto Sesc Três Rios Sesc TV SESI-SP Sete anos e mais sete Sete Lagoas Sexo Shakespeare Silêncio Silvia Castrillon Simão Cunha Simone de Beauvoir Simpósio de Educação Simpósio Paulus de Educação Sin alas no obstante Snowden Sobre Marina sociedade Sociologia Sonia Braga Sonia Delaunay Sou 60 Stefano Stella Maris Rezende Sueños de Papel Super Libres Susaeta Edicione Svetlana Alexiévich Tatuagem Táxi Teatro Tentando se segurar numa alça lilás Tessituras Thalita Rebouças Thelmo Lins Tibau do Sul RN Tim Grandes Escritores Tinkuy Tirando de Letra Tomasz Barcinski Tradução Trancoso Trip Hop Tripoli Tudo tem princípio e fim Turguêniev TV Brasil TV Cultura TV Escola TV PUC Minas Twittaço Twitter Tzu Hsi Ubá UFG Ulisses Um amigo para sempre Um Escritor na Biblioteca Um espinho de marfim Uma ideia toda azul Uma idéia toda azul Uma manhã toda azul Un amigo para siempre Unicef UNIFEMM Unigranrio V Festival Internacional de Poesia V&R Editoras Valentina Sampaio Valter Hugo Mãe Venâncio Aires Vera Holtz Verlaine Vermelho entre os troncos Vestibular VI Congresso de Educação Videoconferência Vídeos Vídeos Marina VIII Seminário Internacional de Letras Vinte Vezes Você violência Volnei Canônica Wachowski Woody Allen Xangai XII Palavras Andarilhas XIII Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil XIV Feira do Livro Editora UFPR XIX Congresso Brasileiro de Poesia XXI Congresso Brasileiro de Poesia XXII Feira do Livro de Caçapava do Sul Yoko Ono Yolanda Reyes youtubers Yung Chang Zika Ziraldo Zooilógico Zuenir Ventura
false
ltr
item
Marina Colasanti: Entrevista de Marina Colasanti para Comunità Italiana
Entrevista de Marina Colasanti para Comunità Italiana
https://i.ytimg.com/vi/WGTwqnhzN5Y/hqdefault.jpg
https://i.ytimg.com/vi/WGTwqnhzN5Y/default.jpg
Marina Colasanti
https://www.marinacolasanti.com/2018/10/entrevista-de-marina-colasanti-para.html
https://www.marinacolasanti.com/
https://www.marinacolasanti.com/
https://www.marinacolasanti.com/2018/10/entrevista-de-marina-colasanti-para.html
true
7998692606029036086
UTF-8
Não foi encontrada nenhuma postagem Veja mais Leia mais Resposta Cancelar resposta Deletar Por Home Páginas Postagens Veja tudo Recomendado para você Categoria Arquivo Busca Todas as postagens Não foi encontrado nenhuma postagem Voltar para Home Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Agora mesmo 1 minuto há pouco $$1$$ minutos atrás 1 hora há pouco $$1$$ horas atrás Ontem $$1$$ dias atrás $$1$$ semanas atrás Há mais de 5 semanas Seguidores Seguir Este Conteúdo é PREMIUM Por favor, compartilhe para desbloquear Copiar todo o código Selecionar todo o código Todos os códigos foram copiados para a área de transferência Não é possível copiar os códigos / textos, por favor, pressione [CTRL]+[C] (ou CMD+C no Mac) para copiar